• Not sax, but s.x

    Not sax, but s.x

    Quels sont les points communs entre les titres suivants:

    - Got my mojo working

    - Dust my broom

    - My long black crawling snake

    - Great balls of fire

      

    Un, ce sont des blues.

    Deux, ils évoquent l'anatomie de l'homme... un endroit bien précis !

    Mais comment l'Amérique puritaine a-t-elle pu laisser passer ce détail plus ou moins visible... dans les textes.

     

    Explication:

    Comme beaucoup de textes poétiques, le blues joue de l'interaction entre les contraires.

    Et en matière de poésie, les choses ne sont jamais simples. Ce qui signifie qu'en grattant un peu, on trouve des doubles, voire des triples sens (Mignonne, allons voir si la rose...).

     

    "I got my mojo working"

    Au premier degré; le mojo est un gris-gris, une amulette, un porte-bonheur. Par extension, il désigne la chance. Au second degré, "J'ai mon zizi qui marche bien, tu peux venir vérifier , baby."

     

    "My long black crawling snake"

    Au premier degré, cela indique que le chanteur possède un long serpent noir rampant. Dois-je vraiment vous expliquer le second degré?

     

    "Dust my broom"

    Littéralement, "dépoussière mon balai". Là encore, je pense que vous aurai compris le double sens.

     

    Et que dire de Great balls of fire, et de pleins d'autres. C'est pas du Ronsart, c'est de l'Amerloque !

     

    Sources: Jazz Quizz (JM Villemot, Yannis Perrin) et "Petit essai de l'histoire du blues", youtube

    Image : http://www.dennisnybackfilms.com/

     


    Tags Tags : , , , , , , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :